Thanks for the heads up!
想想你在上課神遊,老師叫你抬頭,當然就是警告你,叮嚀你要注意囉!沒錯,這個片語的意思就是「事先通知、事先警告」(a message that alerts or prepares)。這片語還可以當形容詞使用,意思為「靈活的;隨機應變的」,例如a heads-up game(一場靈活的比賽)
這片語當不同詞性時,還有不同用法,例如:
hold sb’s head (up) high
Len walked out of the meeting room with his head held up high.
在這裏表示離開時頭抬得高高的,那就表示非常驕傲,或指高氣昂的意思。
head up (v.phr)
Len was appointed to head up the marketing team.
在這裏head up當動詞片語使用,其實就是當一個團隊裡面的頭,因而意思為「帶領、領導」,等同於lead, manage
延伸與「頭」相關的多益必勝片語:
ahead of 在前方;領先
head for + (地點) 前往
get sb. head over heels (in love) 讓某人在愛裡神魂顛倒
keep one’s head down 故意裝忙
go over one’s head 超過某人理解範圍
bury one’s head in the sand 不想面對