含代名詞之句型(五)
the former ... the latter
結構︰the former ... the latter ...
說明︰此句型意為“前者…後者…”。可代替單複數<名詞>,而“that(指前者)… this(指後者)…”或“the one(指前者)…the other(指後者)…”,只能代替單數<名詞>。若兩個<名詞>均為複數時,也可用“those ... these ...”取代“the former ... the latter ...”。
-
Virtue and vice are two different things: the former/that/the one leads to peace, the latter/this/the other to misery.
美德與邪惡是不同的,前者帶來和平,後者導致痛苦。
-
Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren’t.
人不同於野獸,因前者能笑,而後者卻不能。
-
Jane and Mary are good friends; the former is a teacher, the latter is a nurse.
珍和瑪麗是好朋友,前者是老師,後者是護士。
-
Dogs are more faithful animals than cats; these attach themselves to places, and those to persons.
狗比貓忠心,後者依戀地方,前者依戀人。
... one ..., the other ...
結構︰…two+複數名詞,one…the other…
說明︰此句型意為“一個…另一個…”。用於限定的兩者,只有在“two+複數名詞”之後才能使用。
-
I have two aunts; one lives in Tokyo and the other in Osaka.
我有兩個姑媽;一個住在東京,另一個住在大阪。
-
I have two dogs; one is white, and the other is brown.我有兩條狗;一條白色的,一條棕色的。
-
The two brothers often quarrel with each other; one is stubborn, and the other (is) selfish.
這兩兄弟經常吵架;一個很固執,另一個則很自私。
-
I don’t like this one; show me the other.
我不喜歡這個,給我看另一個。(暗示:這種東西只有兩種)